55. ГРУЗИНСКИЕ БУКВЫ

Военно-Грузинская дорога начала крутым серпантином спускаться вниз. Автобус порою с трудом вписывался в повороты, и я понял, почему там не ездят на красных «Икарусах»! На трассе попались только такие же старенькие короткие «ЛАЗы», как наш, новенькие дизельные «ЛАЗы-42021», самопально переделанные в междугородные, либо «ПАЗики». По краю дороги стояли бетонные фундаментные блоки, стянутые толстыми стальными тросами, а за ними синела пропасть глубиной в несколько сотен метров.

У поста ГАИ в Квешети нас остановили, и орлы в форме грузинской национальной гвардии вместе с местными ментами перетрясли весь багаж в автобусе. Что искали, непонятно, но задержали нас там не очень надолго. Через три часа уже более пологой и местами разбитой дороги автобус прошёл краем какого-то огромного водохранилища и влетел в грузинскую столицу через микрорайон «Диди Дигоми» и электровозный завод. Проехав примерно полгорода, водители остановились на набережной у какого-то старинного здания и объявили: «Автостанция «Набережная Сталина». Мы решили выйти здесь.

По какой-то кривой булыжной улочке мы поднялись вверх и увидели огромную булыжную площадь, над которой стояла на горе местная телебашня. Нашли переговорный и стали звонить тому грузину, которому не смогли дозвониться из Грозного. Мужик спросил, где мы находимся, а вот тут-то мы и попали: рядом с переговорным находилась огромная гостиница, но мы не могли прочитать ни название этой гостиницы «ივერია», ни той улицы, на которой находились – все надписи и таблички были только на грузинском языке. Никаких дублирующих надписей на русском уже не существовало, хотя СССР ещё не кончился! Но не было их и на английском, как это делается в нормальных странах с нестандартным алфавитом – например, в той же Японии.

Мы начали объяснять, что вот – площадь, гостиница, телевышка, переговорный, и нас спас какой-то мужик, проходивший мимо: он объяснил, что это гостиница «Иверия». Господин Гегешвили всё понял и, не прошло и получаса, как он подкатил к этой площади на служебной «Волге», и повёз нас в гостиницу.

Дежурный администратор, молоденький парнишка, сидел за своей стойкой и играл в компьютер, причём и игры-то у него были уже тоже с грузинскими буквами – во местные программисты красавчики! Нас поселили на 9-м этаже, Викторыч сразу же полез купаться, а я решил пройтись до ближайших продуктовых магазинов надо – же было купить что-нибудь на ужин.

Гостиница принадлежала профсоюзам, стояла рядом со штабом Закавказского Военного Округа, влево от перекрёстка у которого через квартал и была большая площадь с магазинами. Там же оказалась и станция метро, неглубокая и без эскалаторов, как обычный подземный переход. У выхода со станции сидели два пожилых деда-грузина, торговавшие помидорами, зеленью, домашним сыром и всякой всячиной.

Я подошёл к ним, купил помидоров и спросил, как называется эта станция метро. Деды посмотрели на меня с явным презрением, и один из них спросил, откуда я. Но, когда узнал, что я из Алма-Аты, тут же охотно рассказал мне всё. Весь окрестный микрорайон и станция метро в нём назывались «Делиси». Станция оказалась конечной на короткой ветке тбилисского метро, шедшей от железнодорожного вокзала. Внутри метро все надписи и объявления по радио тоже были только по-грузински. Я надеялся увидеть хоть одну дублирующую надпись на английском, но грузинские власти времён Звиада Гамсахурдиа не любили не только русских.

Я, кстати, потом только поэтому там ни разу не потерялся, что знал – мне в метро до конечной. Да что метро – «ПАЗики», ходившие по городу, как маршрутные такси, «номерами» маршрутов имели не цифры, а буквы – хитрую загогулину «წ» «номера» того маршрута, который подходил к нашей гостинице, я аккуратно перерисовал в блокнот, а у машин такси между «шашечками» на дверцах и капоте вместо обычного «Т» уже было «ტ». Зато почти на каждом столбе или доске объявлений висели одинаковые плакаты с фотографией тогдашнего президента Грузии Звиада Гамсахурдиа и длинным куском текста – каким-то его обращением или речью. Про что там было написано, нам узнать так ни у кого и не удалось...

В продуктовых магазинах на площади оказалось абсолютно всё! Самое главное, что на их витринах стояли абсолютно все знаменитые сорта грузинских вин и коньяков! И за четыре дня пребывания в этом городе мы со Сторожевым каждый вечер брали по две-три разных новых бутылочки, пока не перепробовали их все хотя бы по разу! Но пиво в Тбилиси оказалось на редкость гадким! Впрочем, грузины его и не пили. Они больше любили газированную воду, которая продавалась в специальной сети торговых точек, называвшейся «Воды Лагидзе».

Ближайший от гостиницы такой грузинский «Макдональдс» оказался на этом же проспекте имени Важа Пшавела, вдоль которого шла «короткая» линия метро, неподалёку от следующей от нас станции. За барной стойкой стоял огромный стеллаж со склянками, в каждой из которых был сладкие густые сиропы самых разных вкусов и цветов. Бармен брал стеклянный графин, наливал туда специальным черпачком выбранный и заказанный тобою сироп, или смесь разных сиропов, и наполнял графин газировкой. Стоил такой графинчик три рубля, а «на закусь» можно было взять только что испечённое хачапури с сыром по рублю за штуку. А вкусно-то как... Названий сиропов и их кратких описаний мы, естественно, прочитать не могли, и заказывали так: «А нам вон того, светло-зелёненького...»

На следующий день была суббота, и мы пошли гулять по городу. Первым делом я нашёл в киоске у метро атлас Тбилиси на русском языке, и жить сразу стало намного проще. Пошли смотреть город и увидели немало совершенно уникальных мест. Чего стоило, например, подземное агентство Аэрофлота, оказавшееся под той самой площадью, на которой мы вчера впервые оказались. Прямо под нею, оказывается, шёл целый подземный этаж, на который надо было спускаться, как в подземный переход.

Внутри весь «этаж» подсвечивался «уличными» фонарями. Прямо посредине него был огромный провал, в который откуда-то с той горы, на которой стояла телевышка, стекал подсвечиваемый цветными прожекторами водопад, но как далеко он там, внизу, кончался, было непонятно, ибо подсветка до его дна не доставала. Водопад был огорожен перилами, как на балконах, а вокруг него располагались окошки авиакасс и столики нескольких кафе. Народу у касс, было, конечно, как и везде в летнее время...

Ну, а дядя Саша Сторожев «попал» в предпоследний день перед нашим отлётом домой: в местном «ЦУМе» на проспекте Руставели ему надрезали кармашек сумки и выкрали портмоне с паспортом и авиабилетом! У него же здоровой была только одна рука, поэтому все эти вещи он клал в кармашки наплечной сумки и носил её только на правом плече, чтобы этой же рукой в любой момент достать всё, что ему необходимо. Тот, кто нас пас, очень быстро это заметил, и Викторыча обокрали.

Мы понеслись в ментуру, где ему выписали справку об утере паспорта. Только на грузинском языке, естественно. Повторяю: СССР ещё официально не кончился. Грузины с завода, на который мы приехали, оказались классными мужиками и достали Сторожеву новый билет на тот же самый завтрашний рейс в Алма-Ату.

Мы приехали в аэропорт и прошли регистрацию и досмотр с этой бумагой без особых приключений. Нас привели к самолёту, но не сажали в него ещё почти час, потому что он ещё не был заправлен. Палило яркое солнце, весь народ попрятался под крылья авиалайнера, мужики вскоре и закурили прямо там же. Но грузинским авиатехникам это было абсолютно до фонаря, причём даже тогда, когда подошёл огромный топливозаправщик с полуприцепом. Потом мы, наконец, полетели. После такого стояния на жаре всем дико хотелось пить, но стюардессы принесли ровно по одному стаканчику минералки и сказали, что воды больше нет...

Можете себе представить, какими глазами смотрели родные алма-атинские менты из Октябрьского РОВД на эту грузинскую справку об утере паспорта, когда Сторожев пошёл его восстанавливать! Они же не то, что какого-то слова – ни единой буквы не могли там понять!!! Бедный Викторыч ждал больше двух месяцев, пока эту справку «пробивали» по всем телетайпам МВД – не «левая» ли она!

А самое интересное оказалось в том, что ровно через неделю, как он получил новый паспорт, ему вдруг пришла бандероль из Грузии: какая-то женщина нашла его украденный паспорт и прислала ему по почте, причём за обложкой оказался и тот самый авиабилет, и командировочное удостоверение, и счета за гостиницу. И пришлось Викторычу идти снова в ментуру, чтобы сдать этот присланный паспорт...
 
Следующая страница
 
На главную



Hosted by uCoz